翻译:⑴则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。_____________________________⑵向吾不为斯役,则久已病矣。______________
题型:同步题难度:来源:
翻译: ⑴则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。 _____________________________ ⑵向吾不为斯役,则久已病矣。 _____________________________ |
答案
⑴可(您不知道),我这差事的不幸,还不像恢复我缴税的不幸那么厉害啊。 ⑵要是我过去不干这差事,那早就困苦不堪了。(意对即可) |
举一反三
《唐雎不辱使命》中句子翻译没有错误的一项是 |
[ ] |
A.寡人欲以五百里之地易安陵。 译文:我想以五百里的地方跟安陵做交易。 B.而君逆寡人者,轻寡人与? 译文:可安陵君却违抗我,这难道不是轻视我吗? C.以君为长者,故不错意也。 译文:把安陵君看做忠厚长者,因此没有错认为是其他意思。 D.安陵君其许寡人! 译文:安陵君能够答应我吗? |
读《唐雎不辱使命》一文,选择下列句子的恰当译文,把字母填入括号内。 (1)秦王不悦,安陵君因使唐雎使于秦。( ) A.秦王不说话,安陵君就派唐雎出使秦国。 B.秦王不高兴,因为安陵君派了唐雎去秦国。 C.秦王不愉快,安陵君就派唐雎到秦国去。 D.秦王不高兴,安陵君因此派唐雎出使秦国。 (2)秦王色挠,长跪而谢之。( ) A.秦王变了脸色,长跪着向唐雎表示感谢。 B.秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉。 C.秦王变了脸色,长时间跪着向唐雎道歉。 D.秦王的脸色表现屈服,长跪着向唐雎表示感谢。 |
①下列翻译有错误的一项是 |
[ ] |
A.若为佣耕,何富贵也? 译文:你给人家打工耕地,哪里谈得上富贵啊。 B.今或闻无罪,二世***之。 译文:现在或许没听说他有罪名,二世就将他***害。 C.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 译文:如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。 D.卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。 译文:士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。 |
②下列翻译正确的一项是 |
[ ] |
A.会天大雨,道不通,度已失期。 译文:大雨集中,道路不通,考虑已经过期了。 B.项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。 译文:项燕是楚国大将,屡次建有功绩,他爱护士卒,楚国人都很可怜他。 C.足下事皆成,有功。 译文:你们脚下的事都能成功,一定会建立功绩。 D.乃丹书帛日“陈胜王”。 译文:于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字。 |
下列句子的翻译有错误的一项是 |
[ ] |
A.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 译文:只想在乱世中保全自己,不谋求在诸侯中扬名做官。 B.以君为长者,故不错意也。 译文:把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。 C.且壮士不死即已,死即举大名耳。 译文:况且大丈夫不死就罢了,死就要干出一番大事业啊。 D.将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎? 译文:将军亲自率领益州的军队到达秦川,老百姓哪个敢不拿着酒食欢迎将军呢? |
选出句子翻译有错误的一项 |
[ ] |
A.夫子何命焉为? 译:先生(有)什么见教呢? B.宋何罪之有? 译:宋国有什么罪过呢? C.胡不已乎? 译:为什么不停止(攻宋)呢? D.胡不见我于王? 译:何不向楚王引见我呢? E.此为何若人? 译:这是像哪一个人呢? |
最新试题
热门考点