英语翻译
题目
英语翻译
因此,为了更好的促进中西方文化交流,更好的促进跨文化交流的实现.在翻译中我们就应该深入到语言背后的文化语境中去.只有了解了词的社会文化意义,在翻译的过程中我们才能够做到准确的表达源语言所要表达的真正意义
答案
Influence resulted by the lingual context from a choice of the meaning of a word and its translation
A language is used for people to intercommunicate in a certain context. Separated from a concrete context, the meaning of a word would be unlimited; therefore, a primary problem to meet is to choose words and expressions In the process oftranslation. The choice of the meaning of a ward is affected by the context where it appears, namely, by the lingual context. Sometimes, because of the contextual restriction, it is hard for us to determine the real meaning. So we must have the aid of a wider context to choose its acceptation so as to serve translation better.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- confidence-booster 怎么翻译
- 2mol硫酸铝中含有多少mol铝离子 多少mol硫酸根离子
- 游标卡尺是一种什么量具?A较低精度 B较高精度 C中等精度 D精密
- 对于提高磁电式电流表的灵敏度,增加线圈面积有什么用?
- My mother is busy today.改成一般疑问句
- 概率C(6,2)C(5,1)C(4,1)+C(6,1)C(5,2)C(4,1)+C(6,1)C(5,1)C(4,2)]怎么计算的
- “今天给大家介绍一句英语名言”英文怎么说
- only 引导的部分倒装
- 负5又2分之1乘(3分之1减2分之1)乘5分之3除以负1.75等于多少
- do they like noodles yes,they like them very much.