As to 和 As for 的用法有什么区别?
题目
As to 和 As for 的用法有什么区别?
答案
as for (至于,就……方面说)和 as to (至于;关于)这两个复合介词在含义上相当接近,但在用法上差别很多.下面谈它们的这些差别.
1.as for
1)用以转换话题:在有前文的情况下as for总是出现在下文的句首,用来引出另外一方或者新的谈话内容,但与前文内容也有一定的联系,起到补充前文又突出后文的作用,使之与前文形成对照,译作“至于”.例如:
①You have a bed;as for him,he'll have to sleep on the floor.
②Much pasture land is underwater;and as for the grain, most of that has been ruined.
2)用以表现态度:as for还可以用来表示讲话人对某人或某物持有“轻蔑”或“冷淡”的态度,甚至有憎恶之感,讲话时要重读引出的词语并在其后稍作停顿,以示强调,口气上带有嘲讽意味,译作汉语的“至于……嘛”.例如:
①As for you,I never want to see you here in my home again.
②As for his songs,I suppose you've read the sarcastic reviews !
2.as to
1)表示涉及某点:as to常放于句中,表示“关于……方面”、“有关……之事”,但为了突出要提及的人或事之时,也可将as to置于句首,以示强调.但只涉及内容,而不涉及讲话人的态度.例如:
①His wife,an old teacher,has no complaint as to salary.
②As to your ability to overfulfil the target,I never had the slightest doubt.
2)用以重提旧事:as to引出的内容都是前文曾经提到过的或者谈话对方都有所了解的,表示“说到”之义.,例如:
①As to doing that,I haven't decided yet.
②As to the question you raised in your last letter,I think that it is unanswerable.
3)用于提出问题:as to必须位于句中,前面出现的大都是表达某种心理活动的动词,形容词或名词,其后引接出wh-clause或who-to-v结构,表示“在……的问题上”、“就……问题来讲”,所引出的问题都有很强的针对性.但有人认为这里的罄to显得多余,去之亦通.所以,有时也不必译出.例如:
①There is some doubt as to whether the proposal is practicable.
②I enquired of the clerk as to which documents were needed.
4)引出做事的依据:as to还有“按照”、“根据”的含义,而as for则无此义.例如:
①The shoes are correctly placed on the shelf as to size and colour.
②The items on the agenda are listed as to order of importance.
综上所述,as for 和 as to在确切含义的表达和具体用法上都是有很大差别的,不能将二者混为一谈.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 谁能用英语翻译"删掉所有的一切,让自己重新开始"?
- 162,54,18,6()括号里填啥
- 这是多么强烈的民族精神,多么浓厚的爱国情意啊!(改为双重否定句)
- 栽下梧桐树,引来金凤凰...的来历
- 测量水的质量时应先测量(),再测量(),最后计算出烧杯中水的质量
- 为什么food是不可数名词,flower是可数名词
- 高中数学 圆X^2+Y^2+DX+EY+F=0过点(0,0),(1-1),且圆心在直线X+Y-3=0上,求该圆的方程,并写出它的圆心
- 我的家乡作文300—500字
- 根据句意和首字母补全单词:
- 一篮苹果平均分给几个小朋友,如果每人分2个,剩24个,每人分5个,正好分完,共有几位小朋友,苹果一共多少个
热门考点