英文解释和用法

英文解释和用法

题目
英文解释和用法
BUT THERE ARE THAT IN THE COOL,NONCHALANT AIR OF MY COMPANION WHICH MADE HIM THE LAST MAN WITH WHOM ONE WOULD CARE TO TAKE ANYTHING APPROACHING TO A LIBERTY.
2为什么THE LAST MAN 后面要跟个WITH,而不是直接跟WHOM
答案
这是福尔摩斯原著的英文一句,出自四签名
Again and again I had registered a vow that I should deliver my soul upon the subject;but there was that in the cool,nonchalant air of my companion which made him the last man with whom one would care to take anything approaching to a liberty.
这句话在《四签名》中文版中的翻译是:
我不止一次地想把心里的话向他说,但是由于我的朋友性情冷漠、孤僻,而且不肯接受意见,使我觉得要想向他无拘无束地进一忠告,不是一件容易的事.
个人认为,翻译中的“不肯接受意见”应该是译者自已加的.原文中只说福尔摩斯性情冷酷淡漠,因此“我”不愿意把自己的想法自由地向他说出来.
2. 后面定语从句的主语是One,One would…… with whom( last man)的意思
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.