求助语法结构分析,英语句型.
题目
求助语法结构分析,英语句型.
Our visual perception depends on (the peception of energy reflecting or radiating from that which we wish to perceive).
这个后面的that which 这块,我是特别的不明白,麻烦解释下整个的语法结构,
顺便翻一下.
答案
which引导定语从句,修饰that,that是那些的意思,指的是energy relecting and radiating,
这句话的意思就是:我们的视觉取决于那些(我们愿意接收的)能量的反射或者辐射
括号里面就是 which we wish to perceive的意思
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 进行野餐的英文
- 已知Y=F(X)定义域为X大于0,且是单调函数,并且满足F(2)=1,F(X/Y)=F(X)-F(Y) (1)求证f(x的平方)=2f(
- 人站在自动扶梯上匀速上升,那么此时人有没有受到一个向前的摩擦力?
- if用在否定句中,怎么翻译,用在否定句中的if可以翻译成“是否”,还是只能翻译成“如果”?
- if i am missing you .i wonder whether you can feel me?
- 英语翻译
- 液体和固体的相同点和不同点
- 1000平方米需要多少水泥,沙,石子?
- 苏教版四年级下册语文练习与测试6最佳路径答案
- 铁块在水中是下沉的,钢铁造的大轮船却能浮在水面上,还能装载货物.这是为什么?
热门考点