英语翻译
题目
英语翻译
这篇文章认为最佳关联对广告翻译有着至关重要的作用,翻译的时候既不应该完全的“本地化”也不能完全照原文死译(保留原汁原味)而是要根据源语言和目的语言之间的动态关系进行分析和处理.最佳关联这一概念在关联理论中非常重要.最佳关联完美的诠释了翻译中的本地化和保留翻译的原汁原味这两个翻译原理,并且对两者作为矛盾对立统一的关系作出了解释.正确的应用最佳关联可以很好的解决广告翻译过程中完全的本地化和保留原汁原味的矛盾.
答案
我来个人工翻译的,都是自己翻译的:
According to this essay, the best relevance which plays a crucial part on ad tranlation deasn’t mean either complete localization or death translation (keep original), but anylysis and disposal based on the dynamic relationship between the source language and object language. The concept of the best relevance is very important in relevance theory which perfectly annotates two translation theories: localization and original; besides, it explains that the relationship between them is contradictory unity of opposites. Using the best relevance correctly may well solve the controdiction between complete localization and original in ad translation.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 有一个关于"等效氢法"的问题
- 今天早晨哪里地震了
- 70磷酸能否制成85磷酸
- 已知实数a、b、c满足(a-b)开三次方+(b-c)开三次方=2,a-c=26,则a-2b+c=_____
- 用四字词语形容中国十大名花
- 金属表面喷漆,每喷1平方米,用漆150立方厘米,求平均厚度?
- 用where和how造问答句
- 25763四舍五入到十位,是几个十
- 用100元买了100斤油,有3元1斤的,2元1斤的,0.5元1斤的,问各几斤
- 制造氢氧化亚铁:再煮沸后的氢氧化钠溶液中加入液体石蜡,目的是 .