Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

题目
Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?
答案
Gone with the wind 从字面翻译来讲是飘的意思
但是从实际上来讲,飘和乱世佳人是同一作品.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.