英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
in solitary grandeur it seemed to reflect upon those six hundred years during which it had shared the joys and sorrows of the good people of Rotterdam.
特别是upon和during,是两个介词,怎么回事,为什么可以这样放介词?
答案
reflect upon 固定搭配,意思是 思索
主句in solitary grandeur it seemed to reflect upon those six hundred years
+ during which 引导的从句
翻译:在孤独的雄伟中,它(我猜是某建筑)似乎在思索这六百年,在这期间它分享了鹿特丹善良的人们的喜怒哀乐.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.