英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
汤应曾,邳州人,善弹琵琶,故人呼为“汤琵琶”云.贫无妻,事母甚孝.所居有石楠树,构茅屋,奉母朝夕.幼好音律,闻歌声辄哭.已,学歌,歌罢又哭.其母问曰:“儿何悲?”应曾曰:“儿无所悲也,心自凄动耳.”
所居有石楠树 居:
答案
译文
汤应曾,邳州人.擅长弹奏琵琶,因此人们都叫他“汤琵琶”.(汤应曾)家境贫困而没有妻子,(但他)侍奉母亲十分孝顺.在他住的地方有一棵石楠树,他在这里盖了一座茅屋,日夜侍奉母亲.(他)幼年就喜欢音律,常常一听到歌声就哭泣.哭过后,开始学唱歌曲,唱完后又再次哭起来.他母亲问他:“你因为什么而伤心啊?”(他)回答说:“儿子没有什么可伤心的,只是因为(听到这首歌)自己的心情被打动了罢了”
居:居住的地方
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.