在这里用too…to还是enough…to?
题目
在这里用too…to还是enough…to?
He is ) to left the heavy box.
A.too weak B.weak too C.weak enough D.enough weak
这句话该怎么翻译?
答案
A: He is too weak to lift(?) the heavy box.估计你把lift打成left了.too...to 的意思指"过于...而无法...",这句直译就是“他因过于瘦弱而无法举起这个沉重的箱子.”,流畅一点的中文译法就是“他没力举起这么重的箱...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 粮店库存的大米是面粉的4/5,当卖出30吨大米和25%的面粉后,剩下的大米和面粉相等,原来库存面粉多少吨
- 客车4小时行驶320千米,货车3小时行驶210千米
- 黄腔黄调啥意思,别跟我扯京剧上的解释,我问的是用这个词来形容人是啥意思
- 请大家帮忙检查和修改一篇英语作文!
- 物体不受力 受平衡力 有什么相同和不同
- 已知y=3√2x-1 +5√1-2x +4,求√8x+y的值
- 长方形的周长是28,两边长分别为X,Y,且X立方+X平方Y-XY平方=392,求长方形面积
- 《三国演义》是我国四大名著.(修改病句)
- be apt to do与be inclined to do在英语中有什么区别?
- 在氧气,二氧化碳两种物质中,它们都含有氧元素,但为什么不都含有氧原子?