英语翻译
题目
英语翻译
我翻译的“我始终带着你爱的微笑,一路上寻找我遗失的美好”:
Always with the smile you like on my face,I'm looking for the beauty I have lost 请问哪里不合适,应该怎样修改
答案
The smile that you loved always with me,I keep looking for my vanished wonderful time on my way.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- ______is the population of china?
- 在小数乘法中,一个因数乘10,另一个因数除以100,所得的积是52.3,原来这两个因数的积是多少
- 你需要我的钥匙.他们在哪里 翻译成英文
- 下列由四舍五入的近似数各精确到那一位.(1)1000 (2) 1千 (3)12.5万 (4)0.030.
- 萃取是分离相互溶解的物质是什么意思?萃取剂不是与原溶剂互不相容嘛?
- 等腰三角形的周长是28.5cm,高谁6.4cm,面积是多少
- 新中国农村经济体制改革(就是家庭联产承包责任制)和城市经济体制改革时间是什么?
- he has had trouble with cars and their owners
- 有同样大小的红,黄,蓝弹子270个,先2个红的,再三个黄的,再四个蓝的排列.三个颜色的弹子各有多少个.
- 关于汽化的两种方式,下面说法中正确的是( ) A.蒸发和沸腾都是汽化现象,都是在一定温度下发生的 B.蒸发无需吸热,而沸腾则需吸热 C.蒸发仅发生在液面,而沸腾则是在液体内部和