lay the roles appropriately and make believe the hell we can put through是什么意思?
题目
lay the roles appropriately and make believe the hell we can put through是什么意思?
答案
摆正自己的位置,相信我们可以渡过这次难关.
lay the roles 我认为是让自己在某种角色里,引申一下就是位置.
hell本意是地狱,这里我觉得应该翻译成难关更好些,对应put through.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- xⁿ+2xⁿ﹣¹-4xⁿ﹣²=
- 若K表示整数,在什么情况下只能用2K+1表示奇数,什么情况下只能用2K-1表示奇数
- 收敛数列是有界数列,那么他就应该有上下界,那他的极限不是有两个吗?
- 评价孙悟空,要求50字左右
- 已知a 是真分数(a≠0),比较a2与2a的大小( ) A.a2<2a B.a2=2a C.a2>2a D.不能确定
- 要总长为30m的篱笆沿墙的一边围一长方形的鸡舍,除墙这边(作为长方形的长)外,其他三边(除门外)都要用
- 魔方最后一步—--顶层的棱块顺时针逆时针怎么弄呀?急
- 你想再吃一些面包吗?不,我已经吃饱了 用英语怎么说
- 初一英语阅读题1
- 在周长是32厘米的正方形纸片内,剪一个最大的圆,这个圆的周长是( )厘米,面积是( )平方厘米
热门考点