lay the roles appropriately and make believe the hell we can put through是什么意思?

lay the roles appropriately and make believe the hell we can put through是什么意思?

题目
lay the roles appropriately and make believe the hell we can put through是什么意思?
答案
摆正自己的位置,相信我们可以渡过这次难关.
lay the roles 我认为是让自己在某种角色里,引申一下就是位置.
hell本意是地狱,这里我觉得应该翻译成难关更好些,对应put through.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.