英语翻译
题目
英语翻译
有没有一个适用的成语?这里的主题是工作生活和谐,“鱼与熊掌”听起来有“贪心”的意思,因此不适用.
答案
Can we have it all?字面意思是 “ 我们可以全都要吗?”
如果是工作生活和谐之意,估计可以译成“知足常乐”
怎么样》
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 已知二次函数f(x)=ax2+4ax+a2-1在区间[-4,1]上的最大值为5,求实数a的值.
- 高一力的合成与分解有什么常考的题啊?
- 既是200的因数,又是30的倍数,是几?
- 明明每天看书12页以后每一天都比第一天多看6页最后一天看了48页他看了几天?
- 鸡蛋壳的主要成分是碳酸钙某兴趣小组为了测定某鸡蛋壳中CaCO3的含量,现取15g鸡蛋壳,捣碎,放在烧杯里,然后
- 春天播种稻子时,为了使稻苗不致冻坏,傍晚时往往要向稻田里多灌一些水这是为什么?
- in,piat,the,let s,basketball,hall,连在一起是什么句子
- HELP~请问舍可以提供作文 《如果我是_老师_》 400~600字哦~
- 有一个长40厘米,宽30厘米的长方体水缸,里面装有半缸水,把一个铅球完全浸如水中后,水面上升了3厘米...
- 待到秋来九月八,我花开后百花***.求意思
热门考点