英语翻译
题目
英语翻译
It is because,(when the great test came,when everything depended upon the most active resistance to the enemy),not enough men were found ready to sacrifice themselves so that their fellow may continue to live in freedom.请帮忙分析句子的结构和成分作用,括号里的部分是什么成分,翻译时如何翻,
because 引导的从句在整个句子中的作用是什么?是什么成分,宾语?表语?还是其他?
答案
是because引导的状语从句,because后的部分都是状语从句,括号里的部分是状语从句中When引导的状语.
翻译如下:这是因为,当巨大的试炼来临时,当一切都取决于(我们)对敌人最勇敢的抵抗时,我们却缺少足够的为了同伴们能够生活在自由下而时刻准备着牺牲的勇士们.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 2和2是不是互质关系
- 有两袋大米甲袋质量是乙袋的3倍如果从甲袋倒20千克大米倒乙袋两袋大米质量相等原来两袋各有大米多少千克
- 老舍的话剧作品集是哪些?
- 有一个角是60度的等腰三角形是等边三角形 求它的条件和结论并判断是真命题还是命题
- 一块质量为18kg的冰,它的密度是0.9g/立方cm;,求它的质量是多少立方cm?这冰全部熔化成水,水的体积是几立方m
- 一个圆柱的体积是72立方厘米,与它等底等高的圆锥的体积是( )立方厘米;如果圆锥的底面积是1
- 联系自己的生活体验,说说你对“己所不欲,勿施于人”的看法.
- 在△ABC中,角A,B,C所对的边分别为a,b,c,若a=1,b=根7,c=根3,C=π/3,则B=?
- 选when 还是where
- 一个实际生活中的节约能源的计算问题