英语翻译
题目
英语翻译
把she wring him wine
改成she wring wine for him
或者she wring wine to him行不行?
答案
比较少见wring这样用
对原句的理解为
她逼他供应酒.
她苦缠他要酒.
较常用的表达方法之一是
She wrung wine from him.
还有一点要提的是时式
如果是简单现在
wring这里用wrings
如果是过去
用wrung
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 用五个同样的正方体粘接成一个长方体,这个长方体的棱长之和是168厘米,求这个长方体的表面积?
- Leslie的意思
- 将《再别康桥》任意一段改写成散文
- 后汉书 班超传的原文,
- 一艘捕鱼船在海上利用声纳装置探测鱼群.
- seeing-eye dogs
- 饭组词有哪些
- 在证明三角形全等时,会用到SAS等,请问S和A分别是边和角英文单词的首字母吗?
- 自由扩散,协助扩散,主动运输都能体现细胞膜的选择透过性?
- 一批货物有900吨,单独来运,甲车要运20次,乙车5次可运这批货物的6分之1,如果让两车共同运,多少次可以运完