英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
The assumption has always been that the problems with reading were educational issues with what's the right way to teach reading when you can't associate sounds with letters.
答案
这个句子包含多种从句.
1.主句为“主系表”结构.主语是the assumption,系动词是has always been,表语是一个由that引导的表语从句.
2.在由that引导的表语从句中,the problems with reading是表语从句的主语,were是系动词,educational issues是表语.with what引导的定语从句用来修饰educational issues.
3.with what引导的定语从句中,what作定语从句的形式主语,is为系动词,the right way是表语,to引导的不定式是定语从句的真正主语.when引导的从句是这个定语从句中的状语从句.
这句话的翻译是:人们一直猜测阅读有困难就是因为教育不得当,即无法将声音与字母联系起来来讲解阅读.(这是意译的,感觉更容易理解)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.