Who goes on the chase will lose his place.有哪位英语达人可以帮小妹翻译的文雅一些?

Who goes on the chase will lose his place.有哪位英语达人可以帮小妹翻译的文雅一些?

题目
Who goes on the chase will lose his place.有哪位英语达人可以帮小妹翻译的文雅一些?
答案
顾此失彼,大约就是这个意思.翻译不能硬去直译,我没想到更好的答案,这里who指代任何人,说的是通理,因此是如何如何的人的意思,无所谓主语是谁,这句话从架构上是很平均的,追求和失去并没有侧重.
当然,goes on 和will 倒是也有些趋势,因为没有上下文,不好翻译,也可以作“继续追求则丢掉了初衷”这个意思讲.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.