谁能帮我翻译下下面的文段,谢谢.
题目
谁能帮我翻译下下面的文段,谢谢.
自秦世有五岭之说,皆指山名之.考之,乃入岭之途五耳,非必山也.自福建之汀,入广东之循、梅,一也;自江西之南安,逾大庾入南雄,二也;自湖南之郴入连,三也;自道入广西之贺,四也;自全入静江,五也.乃若漳、潮一路,非古入岭之驿,不当备五岭之数.桂林城北二里,有一丘,高数尺,植碑其上曰“桂岭”.及访其实,乃贺州实有桂岭县,正为入岭之驿.全、桂之间,皆是平陆,初无所谓岭者,正秦汉用师南越所由之道.桂岭当在临贺,而全、桂之间,实五岭之一途也.
答案
Qin Shi Wuling since there is said,are to the mountain's name.Test it,is the way of five ears into the ridge,non-essential mountains.The Ting from Fujian,Guangdong,into the circulation,plum,one also; ...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 左边一个繁体车,右边一个繁体儿..和左边一个繁体车,右边一个兀这两个字怎么读
- 1,1,3,4,7,9,15,16,31,25
- 帮我找自立、自强、自尊、自爱的名言
- 足球门票20元一张,降价后观众增加了一半,收入增加了五分之一,这一张门票降价了多少?
- 一道二次函数题(急啊!)
- 美国加拿大各是什么时候建国的?为什么美国不打下加拿大?
- 英语翻译
- 为什么甲基苯酚有邻间对三种同分异构体
- 怎样区分串联电路和并联电路?
- be going to 常与表示()意义的时间状语连用