泰弋尔的文字:天空没有翅膀的痕迹,但我已飞过.请问原句这里是用‘但’我已飞过,还是‘而’我已飞过?

泰弋尔的文字:天空没有翅膀的痕迹,但我已飞过.请问原句这里是用‘但’我已飞过,还是‘而’我已飞过?

题目
泰弋尔的文字:天空没有翅膀的痕迹,但我已飞过.请问原句这里是用‘但’我已飞过,还是‘而’我已飞过?
答案
泰戈尔的东西当然是翻译过来的了,至于翻译成但还是而,就是仁者见仁智者见智的事情了.大部分都是用的 但我已飞过.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.