A:We might as well call it a day.K:No,I haven’t come all this way to get nothing.

A:We might as well call it a day.K:No,I haven’t come all this way to get nothing.

题目
A:We might as well call it a day.K:No,I haven’t come all this way to get nothing.
K的这句怎么翻译比较好
答案
K:不,不坚持到底我们会一无所获.A的意思说,我们还是放弃吧.K这句可能就涉及到了否定词转移这个方法,是翻译中时而用到的一个方法.把haven't的否定词转移到了come all this way 上,转移后整句意义不变
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.