英语翻译
题目
英语翻译
I met my dear grandparents at about 9:30.Iwas very glad that I could see them again,and so were them.
and so were them 是否为语法错误?
答案
不是的,这里的so were them汉语意思是祖父母也很高兴,全句的意思是
我在9:30的时候见到了我亲爱的祖父母,我对于能够再见到他们感到很高兴,他们也是如此(他们也很高兴)
这里的so were them是倒装句的用法.通俗而言你可以将它理解为正常语序they were so即可,这并非是语法错误而是一种特殊的句法
倒装句的具体用法参见下面网址
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 下列战国时期的国家,与春秋时期相比已有所变化的是( A.齐B.楚C.燕D.秦
- 电表走一根零线火线从别处拉电表会走吗
- can,deal,become,unhappy,we,unless,problems,we,our,easily,with(连词成句)
- 我只想用ZEMAX做一个简单的光学模拟,圆柱体透镜的折射
- I want to close myself
- 等腰三角形的一个底角是80度,这个三角形的顶角是( ).1、80度 2、20度 3、50度 4、40度
- 英语翻译
- 配制500ml 0.5mol/L的CuSo4溶液,需多少胆矾
- 钠离子的分子数是多少?所含原子数?离子数?
- 作文-与众不同的他(她)
热门考点