On both the really high summits,they took diversions that were quite out of character...求翻译,谢

On both the really high summits,they took diversions that were quite out of character...求翻译,谢

题目
On both the really high summits,they took diversions that were quite out of character...求翻译,谢
答案
没有上下文还挺难说的.summit可以理解为峰会,或者山峰.diversions一般是指的消遣,或者分支分岔分歧……out of character是出格的,反常的.
所以如果说是登山的话,是不是可以理解为:
在攀登两座高峰时,他们都选择了比较反常的登山路线.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.