这个英语句子为什么?a man apt to promise is apt to forgot
题目
这个英语句子为什么?a man apt to promise is apt to forgot
为什么apt放在后面不是adj吗?
答案
应该是forget而不是forgot.
翻译成中文是:轻诺者易忘.
其实这个句子省略了一些东西,如下所示:
A man (who is) apt to promise is apt to forget.
看上去好像apt作为形容词直接放在主语后面一样,
但其实我们先抓主干,主语是a man,谓语是is apt to forget.
who is apt to promise作为定语从句修饰主语A man的时候省略了who is.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 一年四季中最受欢迎的季节是春天还是秋天?
- 橡胶塞,玻璃塞,磨口玻璃塞分别如何应用?
- 时针走了3小时,分针走了几圈;分针走9分钟,秒针走几圈
- 他看书的速度非常快.(改夸张句)
- 计算多位数乘一位数的乘法,从()位起,用一位数依次乘多位数的(),哪一位上乘得积满几十,就向前(),在乘法里,乘数也叫做()
- 计算:2x的2次方(x减二分之一).
- 为什么长妈妈会替鲁迅买《山海经》
- 帮我出几道.
- 鲁迅一生理解农民、同情农民、关心农民的命运,请你一些例子加一说明.
- leave the world behind you是什么意思?
热门考点