一道英语单句改错题

一道英语单句改错题

题目
一道英语单句改错题
As a result,lots of people die from heart illness.(有一种答案是将illness改成illnesses.但可不可以在from后加the或a?)
答案
表示死的原因,die 后既可接介词 of,也可接 from, 两者的区别是:
1. 若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of.如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧等)
2. 若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from . 如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故,雷击等)
3. 若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of, from 均可.如:die of/from a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc) 死于饮酒(受伤,劳累过度,饥饿,饥寒等)
所以这道题from改为of比较好.
一句话:die of +内在的疾病;die from +外在的因素
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.