懂西语的进,

懂西语的进,

题目
懂西语的进,
尘缘和前世这两个词翻译成西语?
阳光下慎重地开满了花
floreciendo con cuidadoso bajo de luz solar?
没有人知道么?
答案
尘缘个人理解为destino mundano,不过西语不常用这个词.
前世是la vida pasada
那句中文本身就有些别扭,如果我翻译的话我会翻成
floreciendo cuidadosamente bajo la luz del sol.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.