英语翻译
题目
英语翻译
我是这样译的:The Chinese government is faced with a new situation.
还有没有更好的译法?
答案
没问题 只是situation这种情况下最好用复数形式
如:The scientist was faced with new situations.
那个科学家面临新的情况.
《新英汉大字典》
希望能帮到你
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- are they dogs?(作肯定,否定回答)
- 将两盏“220V 40W”的电灯串联后接在220V的照明电路中,两盏电灯的实际功率之和是?
- 不等式组{3+x
- his,he,head,were,of,when,his,sight,raised,friends,out连词成句
- 在山的那边,是海!是用信念凝成的海.分别标出句中停顿和重读的词
- “及至任,略不加礼,课其职事甚急”怎么翻译
- Where are they all going?
- 师傅每小时织布5分之1米,徒弟每小时织得与师傅6小时织的同样多.徒弟每小时织多少米
- The bank on this street.可不可以说是The bank at this street.
- 高等生物尤其是哺乳动物能适应各种复杂多变的环境,这主要是因为它们具有相当完善的调节机构——_____系统.该系统调节各项生理活动的基本方式是_____,它的高级调节活动的基本方式是_____.