英语翻译
题目
英语翻译
Long ago,on those days,me and you we were in love.
The dream was lasting,we would walk on the same bridge.
Chasing bees and butterflies beside the corner of the pond's rim.
The deep love had been into the world of nostalgia.
答案
很久以前的那些日子里,我与你相爱.
梦是持久的,我们漫步在同一座桥上.
蜜蜂与蝴蝶在池塘边缘的角落里追逐.
至深的爱早已融入这个恋旧般的世界.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 杰克美语,老师讲得是美式发音还是英式发音?
- 高数求偏导:设z=z(x,y)是由方程(e^x)-xyz=0
- 2010年7月27日用英语怎么表示?
- 如何让泥土变成微酸性?
- 有一只温度计的刻度不准,将该温度计放在冰水混合物时,示数为-2℃;放在一个标准大气压下的沸水
- 北京城保留哪些明清时期的名胜古迹
- 有关过渡矩阵的一个简单问题.
- 一定温度下,在密闭容器中,放入一定量NO2气体,发生反应:2NO2=2NO+O2,经过一定时间后,测得混合气体中NO2的浓度为0.06mol/L,O2的浓度为0.12mol/L,且各种物质的浓度不再发
- 我想对不爱读书的王明说明读书的重要性,用一句话说:用一句高尔基的名言来说:
- cup和toothbrush的u发音相不相同?