外国翻译的我国的《 》古典名著
题目
外国翻译的我国的《 》古典名著
答案
红楼梦
《The Dream of Red Mansion》was China ancient times the novel peak.The entire 120 chapters,suppress 80 are Cao Xueqin do,40 chapters it is said write by Gao Exu.
Cao Xueqin 1,715?-1,763?The name moistens,character dream Ruan,number snow celery,also number celery brook scholar.Qing Dynasty great writer of fiction.
《The Dream of Red Mansion》 also names 《Story of the Stone》,《Gold and jade Reason》,take Jia,the king,the history,the Artemisia stelleriana four big families backgrounds,by Jia Baoyu and Lin Daiyu's love story as the master line,revolves two main characters' feel,described inside and outside Prospect Garden a series of youths men's and women's love story.
《The Dream of Red Mansion》 the edition has two systems,one is only spreads 80 fat to comment the transcript system; One is Cheng Weiyuan the high osprey reorganization patching 120 chapter of printed books system .
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 镇江最近会不会地震?
- 铜和铁的合金共10g,放入足量的稀盐酸,充分反应后,过滤得到滤渣4.4g,
- 英语翻译
- 金无足赤,人无完人 出自哪里,是谁说的
- 关于秋天的现代诗
- 墨子的主要思想有 ( ) 多选题
- 苹果的果皮属于什么组织,果肉是什么组织?
- 一元二次方程 一个长方形的长比宽多1cm,面积是132cm的平方,长方形的长和宽各是多少?
- 男生贾里
- 国庆节7天长假中,王老师想带家人参加旅行社组织的“泰山三日游”活动,想一想,他有多少种不同的安排
热门考点