”The following year, it was taken to pieces and sent to American“ 中的the following year的作用

”The following year, it was taken to pieces and sent to American“ 中的the following year的作用

题目
”The following year, it was taken to pieces and sent to American“ 中的the following year的作用
new concept English中第二册第93课中有一句话:“The following year, it was taken to pieces and sent to American”,中的The following year在句中的成份有点看不懂.因为我认为此句不可能是双主语,本句中的主语"it"指的是“statue”,the following year在此只能起修饰作用,应该是时间短语,但不明白为什么不是以带介词形式的介词短语方式出现呢?例如"In the following year, it was taken to pieces and sent to American."如果加个In 我没有疑惑了.
答案
个人理解,in 是不需要的,the following year是“明年”的意思,正如tommorow是“明天”的意思,我们在用tommorow时也不需要加in吧,但如果用具体年份,如2012表示的话,就要加介词
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.