刚失误了,新手~at war with the plannet 到底怎么翻译合适
题目
刚失误了,新手~at war with the plannet 到底怎么翻译合适
答案
你确定是plannet不是planet?
如果是planet的话:与这个星球在开战
要是plannet.很奇怪:与设计网在开战
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 名落孙山文言文字词解释
- 我搞不懂这句话的用法?
- She lives in Singapore(对Singapore提问) ( )( )( )she( )(
- if you want you can ask he帮我翻译一下,
- 数学题: 设p,方程x平方+mx+1=0有两个不等的负根,p:方程4x平方+ 4(m-
- RT三角形ABC中,直角边AC,BC的长为6和8,现将AC沿AD折叠,使它落在斜边AB上,与AE重合,CD等于多少?
- 有关于度分秒的转化
- 鲁班发明锯子对我们有什么启发?
- 线性代数中a1,a2,a3三个三维向量可以表示任意一个三维向量,条件是a1,a2,a3线性无关,为什么呢?
- 英语语法分析 Far be it from me to call him a thief .翻译并说明be在此的用法.