帮我看一下这个句子当中as的用法.
题目
帮我看一下这个句子当中as的用法.
Experts see a movement toward the use of mobile technology in education,though they say it is in its infancy as professors try to come up with useful applications
这句里as是怎么用的?引导便随状语吗?表示的是什么?怎么翻译as引导的句子?
答案
翻译:尽管专家们说移动技术还处于发展初期,他们也在努力提出一些新的应用,但专家们仍发现了在教育中采用移动技术的趋向.
as 引导伴随状语,表示同时发生.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 有关压力的英语作文
- 若分式X-1分之3X+5无意义,当3M-2X分之5 - 2M-X=0时,求M的值?
- 你怎么喜欢上海吗?用英语怎么说
- 描写有关诚实的名人名言
- 某分子式为C9H12的苯的同系物,已知其苯环上只有一个不含支链的取代基,他的一溴代物最多有几种同分异构体
- 已知M月=M地/81,r月=r地/3.8,求: 1)在地球和月球表面附近一相同的初速度分别竖直上抛一个物体,上升的高度比?
- 1.解下列方程:(1)5a+(2-4a)=0 (2)25b-(b-5)=29 (3)7x+2(3x-3)=20 (4)8y-3(3y+2)=6 2.甲、乙俩人共有
- “曹刿请见”的直接原因和根本原因分别是什么?
- “这是一个真实的故事还是从真实生活中取材的故事.”帮忙翻译成英语.
- 有两个玻璃容器,一个棱长为10cm的正方体,内住满水,另一个是长方体,长是20cm,宽是10cm,高是9cm,
热门考点