The feeling is for the unique you in future.那种感觉只给未来的你 英文翻译有错误么?
题目
The feeling is for the unique you in future.那种感觉只给未来的你 英文翻译有错误么?
答案
如果是中翻英的话,应该是The feeling is only for the future you.就可以了.
如果英翻中的话,"这种感觉,以后只会留给独一无二的你."
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- m和n都是自然数,且11分之m加3分之n=33分之17,那么m+n=()
- 体育场的占地面积是2000平方分米._.(判断对错)
- 排序:you,see,can,him,please?
- 将图中方格里的梯形划分成3个三角形,使它们的面积之比为1:2:3.
- 与合作有关系的成语 形容形势紧张的成语 赞扬聂将军的成语 一提到孙悟空,我想到什么成语
- 试用认识过程的反复性说明我国对市场经济的认识是一个不断深化的过程
- 语文句子成分判断
- 有关食物的英语小对话
- 若X=5,Y=10,则计算y*=++X表达式后X和Y的值
- 三个植树队,第一小队种树x棵 初一的问题