It was endurable beyond my wildest dreams
题目
It was endurable beyond my wildest dreams
如题了~
觉得二楼的结合语境挺顺畅。但是 就是不太明白为什么endurable会翻译成“难以忍受的”。
答案
比我想象中的还让人难以忍受.
不过,应该用imagination吧.dream通常都是好的.
endurable 本来就是忍受的意思.
之所以说难以,关键在于那个“beyond"
感觉到了吗?
直翻的的话是说“这真是超出我想象的忍受呀“,意思其实就是 让人难以忍受.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- This place is not interesting at all.()of us wants to go there.
- 写成语的一`三两字表示动作,二`四两字意思相反的成语
- 边长为a,b的长方形它的周长为14,面积为10,则ab(a+b)的值为?
- 江南春第一句的大意是什么
- 两个外项是12和8,两个内项是x和9
- 硝酸钡与盐酸反应方程式
- 说明“打”字在词组中的含义
- l like to play games with my friends after class 对所句子提问
- 一桶水重30千克,倒去一半后,余下的比倒去的多50%,到处多少谢谢了,
- 求极限:(1)当n趋向于正无穷时,3^n*sin(兀/3^n) (2)当x趋向于兀/3时,(1-2cosx)/sin(x-兀/3)