It was endurable beyond my wildest dreams

It was endurable beyond my wildest dreams

题目
It was endurable beyond my wildest dreams
如题了~
觉得二楼的结合语境挺顺畅。但是 就是不太明白为什么endurable会翻译成“难以忍受的”。
答案
比我想象中的还让人难以忍受.
不过,应该用imagination吧.dream通常都是好的.
endurable 本来就是忍受的意思.
之所以说难以,关键在于那个“beyond"
感觉到了吗?
直翻的的话是说“这真是超出我想象的忍受呀“,意思其实就是 让人难以忍受.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.