surprise,astonish有什么区别吗?
题目
surprise,astonish有什么区别吗?
如题.个人感觉这两个词无论在意义上还是用法上都差不多,这两个词有什么具体的区分吗?
答案
surprise - 1. not thought beforehand, out of box. 2. a gift or present.
astonish - 1. out of box. 2. shocked. 3. out of box and afraid.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- This morning,my father shaved himself and cut himself 翻译
- 帮我翻译一下What question does Mary have
- 作者在写三峡四季水色之前,为什么写三峡的山‘’高而连‘’的特点呢
- 一堆货物,甲车4小时运完,乙车6小时运完,甲乙2车运完货物的6分之5,要多少小时?(答完后给分)
- 几道较难的应用题
- 尔雅课:中国伦理史视角,课后习题,跪谢!
- 有一个正四棱台上底面积36,下底面积81,6,求它的体积
- 作者欧阳修说:"醉翁之意不在酒,在乎山水之间也."他真的寄情山水吗?谈谈你的看法
- ---- he has finished writing the novel is unknown.
- 更加稳重 用英语怎么翻译