汉语中为什么不能说 我是五岁了
题目
汉语中为什么不能说 我是五岁了
I am Chinese可以翻译成我是中国人,i am 5 years old为什么这句就不能翻译成我是5岁
答案
“我是五岁了”其实在特别的语境下面是可以说的
比如对方一直在质疑年龄问题 反复询问“你真的有五岁?”
就可以回答“我是五岁了”,句子里“是”表示强调
汉语在表示年龄、籍贯、时间、日期等时 并不加其他动词
直接说“我二十”“他北京人”“现在两点半”“明天星期一”等等
没有语言的语法是完全对应的
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 小明和小颖按如下规则做游戏:桌面上放有5支铅笔,每次取1支或2支,由小明先取,最后取完铅笔的人获胜.如果小明获胜的概率为1,那么小明第一次应该取走_支.
- 英语翻译
- 请比较古希腊各个时期的建筑的特点.
- 不同的地球同步卫星其周期,轨道平面,离地高度有何特点?
- 有一个半圆形的鸡舍,靠墙而建的,直径是6米,如果将鸡舍的直径增加2米,这个鸡舍的面积是多少平方米?
- 陈述句和一般现在时的区别
- 春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干什么意思
- 一项工程,甲要10天完成,乙要15天完成,甲乙完成这项工程的时间比为( ),工作效率比为( )
- 一根绳子长8分之5米,剪成相等的若干段,一共剪了9次.平均每段绳子长多少米?
- 一个质量是3000kg的汽车沿着长为5.4KM的盘山公路匀速行驶,当它从山脚行驶到高为0.5KM的山顶时
热门考点