鲍君文言文怎么翻译
题目
鲍君文言文怎么翻译
答案
原文:
昔有人设罝以捕獐,得而未觉.有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去.本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持归.于是置屋立庙,号为鲍君.后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神.积七八年,鲍鱼主过庙下,问其故,人具为说.乃曰:“此是我鲍鱼,何神之有?”于是乃息.
译文:
从前有个人设下了绳网用来捕捉獐子,抓住了一头獐,主人没发现.一个过路的人偷走了獐.(过路人)想想觉得太不好意思,就把带着的咸鱼放一条在网里后离开.原来的主人回来后,(看见)放在那里的绳网中放着腌鱼,觉得很奇怪认为这是神,不敢拿回去.村里人就在此建了个祠庙,称为"鲍君",后来很多人都信奉这个庙的鲍君,有病的人求鲍神后偶然好了,就更说这神特别灵.七八年后,那个当初往网里放腌鱼的人经过祠庙,问是怎么回事,村人就如实告诉了他.这人说,"这是我的咸鱼呀!哪里有什么神灵啊!"于是这件事就平息了.
1.罝(音:jū):捉兔子的网,泛指捕野兽的网;
2.窃取:偷取.
3:故:原因;别人祭拜鲍君的原因.
4.鲍鱼:这里指用盐腌渍的鱼.
5.去:离开.
6.或:有时.
7.具:详细.
8.息:平息.
9.怪:以…为怪.
10.何神之有:即“何神有之”.之:宾语前置的标志,无实际意义,道理.
11.此是我鲍鱼,何神之有?:这是我放的咸鱼,哪有什么神啊?
12.持:拿着;握着;抓着.
13.愈:(病)好.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 一个分数,分子和分母的和是47,如果分母加上18,这个分数可以化简成四分之一,这个分数原来是()
- 20度时氯化钠的溶解度是36g,此温度时食盐饱和溶液中食盐的质量分数
- 某卡车司机在限速60km/h的公路上因疲劳驾驶而使汽车与路旁的障碍物相撞.处理事故的警察在路旁的泥地中发现了卡车顶上的一个金属零件,可以判断,这是事故发生时该零件从车顶松脱后
- 怎么用氢氧化钠配制中和度为80%的丙烯酸溶液?
- 将函数f(x)=arctan(2x)展开为幂级数,并求收敛域
- 方程x/(1*3)+x/(3*5)+.+x/(2008*2010)=2009的解是() A.2008 B.2010 C.4016 4020D
- a^2-4/a+2 ÷(a-2) x1/a-2
- 一个等腰三角形的两条边分别是6厘米.12厘米,它的周长是( ).选项:1.24厘米 2.30厘米 3.24厘米或30厘
- G物=F浮时候,液体密度一定相等?
- 这个数学推理怎么算啊1,2,2,4,3,8,4,,5