英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
《集杭州俗语诗》清·黄增
色不迷人人自迷
情人眼里出西施
有缘千里来相会
三笑徒然当一痴
答案
诗人 黄增 朝代:清代 体裁:七绝
〔析赏〕美色本不迷人,只是看的人自己被迷上了.在情人的眼中,意中人即使长得不怎么,也全都觉得如西施一般的美.
这两句都是俗语.不知始于何时,清人黄增把它集成诗.上句常用来表示男人的易被美色所迷;下句常用来形容对恋人的情所独钟,觉对方无处不美也.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.