一段英语,请帮我译成汉语
题目
一段英语,请帮我译成汉语
Both Article 8(3) and Article 9(1) of CISG state that parties are bound by "any practices which they have established between themselves." Article 9(1) also a court to consider any usages that the parties to,and Article 9(2) lets it consider"a usage of which the parties knew or ought to have known and which in internation trade is widely knownto,and regulary observed by parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned."
答案
《联合国国际货物销售合同公约》的第8条第3款和第9条第1款都声明,缔约各方均受“它们之间确立的任何习惯做法”的制约.第9条第1款还规定由某个法庭确定缔约各方的任何惯例,而第9条第1款则规定,由该法庭确定“双方当事人已经知道或理应知道、并为有关特定贸易所涉同类合同的当事人经常遵守的惯例”.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 用1.2.3.4.5这5个数码可以组成120个没有重复数字的四位数,将他们从小到大排列,4125是第几个
- 一桶油连桶共重34千克,吃了一半后,连桶还重19千克.桶里原来装油装油多少千克?
- 这句话如果用英语来表达比较好如下:
- 1.盲姑娘看见有陌生人进来,连忙起来让座.
- 关于古诗词的意象...比如【梧桐 表示 寂寥 凄清.柳树 表示 挽留...多写点
- 填词,一台(______),一面(_____),要学过的词,像一面红旗、一台机器等都不行.
- 写出一个以x=3为一个根,且二次项系数为1的一元二次方程_____
- 我们班上有很多才艺人.用英语翻译
- 某学生用量筒量取液体的体积,量筒放平稳且面对刻度线 两题!
- 一根绳子长八分之七米第一次剪去全长的四分之一第二次剪去四分之一米