天河在英语中称为牛奶的路,也称为银河,哪种称呼好

天河在英语中称为牛奶的路,也称为银河,哪种称呼好

题目
天河在英语中称为牛奶的路,也称为银河,哪种称呼好
答案
你是说the milky way吗?
the milky way就是银河的意思,但是当时的一个翻译家翻成了牛奶路.鲁迅对这个提出过异议,说应该是鲜奶路.其实翻成牛奶路的话也符合希腊神话故事中的内容的.有位大学副教授曾在《杂文报》上撰文指出,将英语milkway翻译为“牛奶路”“是形象化的字眼”,并“无大错”.
.扯远了,天河嘛,就是银河,英文galaxy; the Milky Way.什么牛奶路啊鲜奶路,还是银河比较好吧.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.