这句话怎么翻译?He was weak and unsteady with age,but there was still something of a monkey in him
题目
这句话怎么翻译?He was weak and unsteady with age,but there was still something of a monkey in him
答案
尽管随着年龄的增长他变得虚弱颤抖,但在内心他仍然有些地方像个顽童
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点