英语翻译
题目
英语翻译
中文:我的家人是使我活下去的动力.
这句话翻译成英语是什么,千万不要有错啊orz.对我很重要来着.
之前问过别人、有翻译是"My family is my living motivation"←如果是这句的话、living和motivation之前要不要加上to?加to的话会不会好一些?
可以的话最好能更准确非常准确的翻译一下.就按照中文意思翻译,就要"我的家人是使我活下去的动力" 最好是能以My family开头.
_(:3」∠)_
答案
你好这位朋友,知道英语牛人团为你权威翻译:
My family is my (ultimate) motivation for continuing on.
My family is my (ultimate) motivation for continuing my life.
ultimate = 终极,我看你这句中文的意思,建议你考虑加这个单词,意思是说,就算你其他活下去的动力都不见了,家人也是你的底线.
第一句的continue on是“继续下去”的固定短语,在不写清楚的life的情况下,大家都懂你的意思就是要坚持做自己手头所做的一切事情,也就是你的生活.当然你一定想要life出现在句子里的话,那么第二句也是可以的,随你挑选.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 初一上册第九单元英语单词是什么啊,关于电影类的
- 智取生辰纲的故事实际上到课文第11段已经结束,但作者为什么还要加上这一段文字呢?
- The smoke from the chimney i____that someone was in the house.
- 用与“看”意思有关的词语填空.
- 小学三元一次方程组计算题
- 警察常常帮助别人,而且小偷害怕警察(用英文怎么说)
- 2010年 关于国庆节的作文
- 兢兢业业育桃李,勤勤恳恳做园丁用于哪些地方
- 一项工程,单独完成,甲队需要15天,乙队需要20天.现在甲、乙两队合作途中甲、乙两队各休息了几天
- 小明在计算(2400+?)/20-160时,没有注意题目里的括号,先用?除以20,然后按加,减运算的顺序计算,得2300.如果按正确算法,得数是多少?