英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
随着改革开放步伐的不断加快,中国的经济发展已经逐渐被纳入全球经济发展轨道,特别是中国加入WTO以后,中国与外部世界的政治、经济、文化的交往越来越频繁.因此,双语人才的培养是现阶段中国教育发展的重要目标之一.
答案
译文:
China's economic growth has been successfully boosted into the orbit of global economical development since it launched the reform and opening-up initiative. Political, economic and cultural exchanges between China and the outside world have been ever more frequent after China joined the WTO. Training of bilingual personnel has thus become one of the on-going priorities on the agenda for the development of China's education system.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.