英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
我的建议向来都是“想好的一面”,化失败为力量.有时候失败反而让你更接近目标.
我向来都以登峰造极为最终目标,不过凡事我都按部就班进行.
一次只走一小步,要不然就会步步受挫.
我知道如果人生要有成就,就得勇往直前.不入虎穴,焉得虎子?我不相信被动会有收获.
答案
My advice is always: to think about the good side. From it I can turn my failure into power. Sometimes failures can make you closer to your goal.
I usually make my final goal a huge one, but I'll put it into reality step by step.
Each time I only take a small step, or I'll be a failure in future.
I know that if you want your life to be a success, you should go straightly ahead. You can't realise your dreams until experiencing the dangers and pain. I don't believe a negative man can enjoy harvests.
纯手工翻译.别让我白忙活哈.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.