定语从句使用错误,请问如何修改?

定语从句使用错误,请问如何修改?

题目
定语从句使用错误,请问如何修改?
Furthermore,the development of productivity was rapid,by the influence of example,which the individual residents can enjoy more rich material life.翻译:而且,生产力被迅速发展,出于榜样的影响作用,居民可以享受更加富裕的物质生活.
答案
首先你要明白,定语从句中去掉which 和that这种连接词后,句子一定要是不完整的,所以你这个句子你看看,去掉which后还是一个完整的句子,就不是定语从句了.你可以这样说:Furthermore,with the development of the productivity,the residents can live a more abundant life under the influence of the model.
如果非要用定语从句,你可以说:Under the influence of the model,the citizens will lead a more abundant
life, which comes from the rapid development of productivity.
希望我的回答对你有所帮助,谢谢!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.