英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
原文为 The main rotor system is retained by an exclusive strap pack system that accommodates flapping and feathering.重点就是strap pack system that accommodates flapping and feathering了,把这个翻译清楚就谢谢了
答案
整句话的意思是:主旋翼系统装在专用的捆扎包装系统里,可以承受轻度的挤压和震动.
strap pack system:捆扎包装系统.指包装.
strap pack system that accommodates flapping and feathering:捆扎包装系统可以承受轻度的挤压和震动
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.