译句。(1)士不可以不弘毅,任重而道远。________________________________________________(2)己所不欲,勿施于人

译句。(1)士不可以不弘毅,任重而道远。________________________________________________(2)己所不欲,勿施于人

题型:同步题难度:来源:
译句。
(1)士不可以不弘毅,任重而道远。
________________________________________________
(2)己所不欲,勿施于人。
________________________________________________
答案
(1)士不可以不刚强坚毅,因为他们责任重大而路程遥远。
(2)自己不喜欢的事不要强加给别人。
举一反三
下列对句子翻译有误的一项是[     ]
A.从流飘荡,任意东西。
 (我乘船)随着江流,漂浮荡漾,随心所欲地任船所至(观赏景物)。
B.急湍甚箭,猛浪若奔。
   湍急的水流比箭还快,迅猛的巨浪好像飞奔的骏马。
C.好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
   鸟儿在互相对叫着,鸣声和谐动听。
D.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
   蝉呜叫了千次也不停歇,猿啼叫了百次也不断绝。
题型:同步题难度:| 查看答案
翻译句子。
(1)一切乌有,惟危楼一座。
译文:___________________________________
(2)或凭或立,不一状。
译文:___________________________________
题型:同步题难度:| 查看答案
用现代汉语翻译下列文言句子。
(1)未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
_________________________________________________________
(2)既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
_________________________________________________________
题型:同步题难度:| 查看答案
下列句子翻译有误的一项是[     ]
A.“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!”
译文:谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢!  
B.“哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。”
译文:(悍吏那种)喧闹叫嚷着惊扰(乡间)的气势,(不要说人) 即使鸡狗也不得安宁呢。   
C.“岂若吾乡邻之旦旦有是哉!”
译文:哪里像我的乡邻们那样天天都有死亡的危险呢!   
D.“故为之说,以俟夫观人风者得焉。”
译文:所以我为蒋氏的遭遇说了一番话,用来期待考察民情的人,告诉他们。
题型:同步题难度:| 查看答案
下列句子的译文有误的一项是 [     ]
A.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
译文:(这时人们)登上这座楼,就会产生被贬官离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽的心情,(再)抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感伤到极点而悲痛万分了。
B.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
译文:我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。
C.不以物喜,不以己悲。
译文:不因外物好就高兴,不因自己心情不好就悲伤。
D.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
译文:(这时人们)登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了。端着酒杯迎风畅饮,那心情真是快乐高兴极了。
题型:同步题难度:| 查看答案
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.