用现代汉语翻译下列文言句子。(1)未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。___________________________________________
题型:同步题难度:来源:
用现代汉语翻译下列文言句子。 (1)未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。 _________________________________________________________ (2)既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。 _________________________________________________________ |
答案
(1)不久,又出现高高的城墙,呈凹凸形,延续不断有七公里,竟然看上去像一座城市了。 (2)一会儿风停天晴,所有的影像全都没了,只有一座高楼,直上云霄。 (意对即可) |
举一反三
下列句子翻译有误的一项是 |
[ ] |
A.“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!” 译文:谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢! B.“哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。” 译文:(悍吏那种)喧闹叫嚷着惊扰(乡间)的气势,(不要说人) 即使鸡狗也不得安宁呢。 C.“岂若吾乡邻之旦旦有是哉!” 译文:哪里像我的乡邻们那样天天都有死亡的危险呢! D.“故为之说,以俟夫观人风者得焉。” 译文:所以我为蒋氏的遭遇说了一番话,用来期待考察民情的人,告诉他们。 |
下列句子的译文有误的一项是 |
[ ] |
A.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 译文:(这时人们)登上这座楼,就会产生被贬官离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽的心情,(再)抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感伤到极点而悲痛万分了。 B.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 译文:我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。 C.不以物喜,不以己悲。 译文:不因外物好就高兴,不因自己心情不好就悲伤。 D.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 译文:(这时人们)登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了。端着酒杯迎风畅饮,那心情真是快乐高兴极了。 |
下面句子的译文有误的一项是 |
[ ] |
A.已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。(不久,太阳落山了,人影纵横散乱,太守随着宾 客们回去了。) B.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。(喝醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。) C.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。(那容颜苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的,这是太守喝醉了。) D.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。(早晨出去(进山),傍晚回府,四季的景色不同,因而乐趣也是无穷无尽的。) |
下列语句翻译不正确的一项是 |
[ ] |
A.王侯将相宁有种乎!(王侯将相难道有天生的贵种吗!) B.苛政猛于虎也。(苛酷的统治比老虎还凶啊。) C.不以物喜,不以己悲。(不因外物好和坏,而或喜或悲。) D.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。) |
翻译下列句子。 (1)余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。 ______________________________________________ (2)故时有物外之趣。 ______________________________________________ (3)徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观。 ______________________________________________ (4)以土砾凸者为丘,凹者为壑。 ______________________________________________ (5)盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。 ______________________________________________ |
最新试题
热门考点