英语翻译
题目
英语翻译
I'll start with an easy one:
Robert Frost:The Road Not Taken (1915)
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler,long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other,as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
答案
未选择的路黄色的树林里分出两条路可惜我不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去但我却选择了另外一条路它荒草萋萋,十分幽寂显得更诱人,更美丽虽然在这两条小路上都很少留下旅人的足迹虽然那天清晨落...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 四端法测电阻的原理
- 数轴上的点都表示有理数吗?若不是,请找出一个不表示有理数的点,你认为这个点表示的是什么数?
- 判断下列单词相同部分读音是否相同,相同的打√,不同的打×
- 查找一些古诗名句
- 一个人骑自行车前进,开始以2m/s的速度匀速走了40米,然后又以5m/s的速度匀速走了10s,则他在整个路程中的平均速度是?
- 英标会读.但我不会拼英标!英语单词后面的音标不知道那些要拼那些不拼.也不知道该拼什么发音
- 打伞的女孩
- 用am,is,are填空:Mary( )a girl
- 重结晶热过滤时为什么要用热溶剂润湿滤纸,且过滤时不得滤干
- 请问许多公式中过的△是什么意思,是相同意思,还是在各个不同式子中含义不同