帮忙翻译一首英文诗

帮忙翻译一首英文诗

题目
帮忙翻译一首英文诗
自己也是学这个的,但是觉得自己翻的不够好,所以集思广益
i'm letting u go

from now on
i will not reaching for u
i will not ask others about u
i will stop talking about u

i give up waiting for ur explanation

i will divert the moment i think of u
i will try to stop dream about u
i will get over u
i will move on (maybe i already have)

i cherished our past
but will not let it get in the way of my future

i will not wish u well
for if our paths do no cross
u and i are mere strangers

if our paths do cross.
u will regret
but i won't care
呵呵 楼上 莎翁的sonnet怎么能和这比呢
答案
I'm letting u go我要放开你From now on从现在开始I will not reaching for u我不会去追寻你I will not ask others about u我不会向他人问起你I will stop talking about u我不会再说任何关于你的事情I give up wait...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.