英语翻译
题目
英语翻译
Love is like the wild rose-briar;
Friendship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms,
But which will bloom most constantly?
The sild rose-briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again ,
And who will call the wild-briar fair?
Then,scorn the silly rose-wreath now,
And deck three with holly's sheen,
That,when December blights thy brow,
He still may leave thy garland green.
答案
爱和友情 爱情就像一朵野生的玫瑰,友情就像一棵冬青树,当玫瑰绽放的时候冬青也枝繁叶茂,但是哪个能够更加持久的富有生机呢?野玫瑰在春天绽放,夏日里她的花朵使空气中都弥漫着芳香.但当严冬再次来临之时,谁还会赞美野...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 蒸发能不能在真空中进行
- Al和O2的反应化学方程式为何要加上“点燃”的条件,不是在常温下也能反应吗?
- 已知集合A={(x,y)|ax+y=1},B={(x,y)}|x+ay=1},C={(x,y)|x²+y²=1},问,(1)当a取何值时,(A∪B)∩C为含有两个元素的集合?(2)
- 剥的拼音是什么
- 浮在水面上的物体浮力等于重力,为什么算出来不对?
- Shall we go and see the lions.同义句是什么?
- what do that happen 和 how do that happen 的区别!
- 34.5*9.23-34.5+17.7*3.45怎么简算
- 什么是等差等势面?
- kind of 、kinds of和a kind of 的用法?第三人称单数kind of加s吗